Joachim Claucig's Soundjata ou l épopée mandingue (French Edition) PDF

By Joachim Claucig

ISBN-10: 3638786692

ISBN-13: 9783638786690

Seminar paper de l’année 2000 dans le domaine Etudes des langues romanes - Français - Sciences Sociales / tradition, observe: 1, Universität Wien (Institut für Romanistik), cours: Landeskundliche Arbeitsgemeinschaft - Négritude et désillusions en Afrique subsaharienne, 7 resources bibliographiques, langue: Français, résumé: Cette thèse cherche une explication du fait qu′un style littéraire si vieux que l′épopée est toujours un style littéraire très répandu en Afrique. L′épopée mandingue sert comme exemple d′un style littéraire qui raconte l′histoire d′un personnage célèbre, mais, pour certaines raisons, ce qui est raconté dans cette épopée, dévie quelquefois de ce qui s′est crossé vraiment. Pour comprendre mieux le processus complexe de l. a. déformation de los angeles réalité dans los angeles littérature et l. a. raison pour laquelle celle-ci a lieu, l. a. thèse learn quelques éléments essentiels concernant los angeles culture orale de l′histoire africaine, les particularités du style de l′épopée et le contenu de los angeles légende de Soundjata qui raconte remark s′est établi le royaume du Mali. En passant toutes ces stations du développement de l′épopée mandingue, on découvra certaines family members entre les différents facets de l′épopée et l′idéologie de l. a. négritude.

Show description

Une Perspective Analysante des œuvres choisies de la by Ikechukwu Aloysius Orjinta PDF

By Ikechukwu Aloysius Orjinta

ISBN-10: 3656107580

ISBN-13: 9783656107583

Essai Scientifique de l’année 2012 dans le domaine Français - Litérature, Œuvres, , langue: Français, résumé: Résumé.
Albert Camus : l. a. Peste.
Dans ce roman il y a ecu los angeles tentative de résoudre le problème du fléau. En Europe du XVIIIe siècle, on avait ecu l. a. peste qu’on appelait los angeles peste noire. A cette époque-là c’était facile de lui donner l’explication religieuse, voire une interprétation conservatrice. : C’était l. a. punition de Dieu pour les maux des hommes. Chez Camus au contraire, on a introduit l’explication scientifique, voire une interprétation progressiste :Il y a ecu à Oran le phénomène de l’insalubrité ; voilà l’éternelle disagreement entre los angeles faith et los angeles Science.

ANDRÉ MALRAUX ET l. a. HUMAINE
L’originalité de los angeles Humaine tient à l. a. coexistence de divers centres d’intérêts politiques, philosophiques, psychologiques, moraux… Ainsi le roman se prête-t-il à multiples lectures et interprétations. Il se laisse sur le sentiment d’un univers touffu, complexe et polyphonique. C’est un lobby d’antinomies que l’imagination esthétique du romancier tente de concilier, en établissant un rapport nécessaire entre le détail anecdotique et le sens profond, dans un espace à los angeles fois historique et fictif, réaliste et mythique, métaphysique et concret.

VOL DE NUIT D’ANTOINE DE SAINT-EXUPERY.

Vol de nuit était le deuxième roman de Saint-Exupéry. Le roman était apparu pour los angeles première fois dans les années 1930. Son histoire était basée sur les expériences de l’auteur lorsqu’il était un pilote de courrier en Amérique du sud. Le roman est divisé en vingt-trois (23 chapitres). Les personnages principaux sont Fabien, le pilote du courrier de Patagonie et Rivière son customer, responsable du réseau postal - aérien. L’histoire est uncomplicated – Fabien et son avion sont perdus au cours d’un orage nocturne et ne parviendront jamais à los angeles destination.

Show description

Read e-book online Les évangiles des quenouilles (French Edition) PDF

By Jacques Lacarrière

ISBN-10: 2226105514

ISBN-13: 9782226105516

Écrit en « françois » mêlé de formes picardes et publiés à Bruges en 1480, Les « Evangiles des quenouilles » ont acquis très vite une grande popularité. Depuis longtemps, ce texte sert de référence à tous les spécialistes du folkore et de l'histoire des mentalités et, pourtant, il n'avait jamais été traduit en français moderne jusqu'à ce jour. Six femmes « sages doctoresses et inventeresses » se réunissent au cours de six veillées pour disserter à journey de rôle sur les maladies, remèdes, recettes, dictons, conseils et interdits de leur vie quotidienne. L'œuvre anonyme recueille donc un grand nombre de croyances et de superstitions concernant les femmes. Croyances qui ne sont nulllement mortes avec le Moyen Age et dont beaucoup survivent encore dans nos campagnes.

Show description

Download PDF by Rodrigue Tchamna: Expressions idiomatiques en langue fè'éfě'è (nùfī): Yū' mfèn

By Rodrigue Tchamna

ISBN-10: 1514801884

ISBN-13: 9781514801888

Dans ma tendre enfance, j'étais le plus souvent frustré de ne pas pouvoir comprendre les expressions qu'utilisaient mes aînés, mes mom and dad et mes grands-parents, pourtant ils s'exprimaient en cette langue-là même que je croyais pourtant bien parler. J'entendais souvent des expressions telles que nā á mɑ̀nsɑ́' : mon corps vient; pó còhsì nsén ī mbə̀pə̄' : on l'a bien massé, comme pour dire qu'on l'a bien tabassé; nshʉ̄ɑ̄ nā wèn : l'extrémité du corps de quelqu'un; ngɑ̌ pén ō : merci, pour dire non; nshīī ngāp : nourrir l. a. poule, pour faire l. a. cour; ncāt tōō : casser le tamtam, pour pleuvoir à verse; ndə̄ə̄ nsá' wèn : préparer le couscous et le servir à quelqu'un, pour dire le rosser; yò mɑ̄ bɑ̄ lɑ̀zī yà : c'est ta mère qui avait accouché l. a. mienne, pour dire je ne suis pas dupe, etc.
Fort de ces frustrations auxquelles je faisais face, à reason de l'incompréhension de ces genres de tournure de langages, j'ai donc décidé d'écrire ce livre d'expressions idiomatiques en langue fè'éfě'è, le tout most appropriate livre de cette nature. Il aidera les lecteurs qui certainement comme moi ont de los angeles peine à comprendre le sens métaphorique d'une dialog. Cette première model contient environ 500 expressions idiomatiques réparties en deux chapitres. Le greatest chapitre regroupe dans un tableau l. a. liste de quelques expressions idiomatiques les plus rencontrées dans los angeles langue fè'éfě'è, et un sous ensemble de ce tableau est utilisé au chapitre deux pour formuler des conversations proches de celles que vous rencontreriez dans l. a. vie courante. Ces conversations sont suivies d'une évaluation de votre compréhension sous forme de quiz, questions à choix multiples du style suivant :
Sīēwèn : Mēmmɑ̄ ò Cīēncə̄ə̄, cīcō'ò hǒ nkɑ́ɑ́ mbú á ń ndàh njwēn ndʉ̄' à. Ngɑ̌ ìmɑ̄nŋɑ̄' ó ntām nkwèè līē'. Mon frère Tientcheu, s'il te plait, prête-moi de l'argent pour que j'achète ma voiture. Je te transporterai avec cette voiture chaque jour.
Cīēncə̄ə̄ : Fà'á bɑ́ ! Yò mɑ̄ bɑ̄ lɑ̀zī yà ! C'est vrai, tu as raison, c'est ta mère qui avait accouché l. a. mienne.
Kɑ́ tɑ́ Cīēncə́ə́ mɑ̀ncāk làh ndēn ? Qu'est-ce que Tientcheu veux insinuer ?
1– Mɑ́ mɑ̄ ā Sīēwěn mɑ́ mɑ̄ ā ndāmɑ̀. Que los angeles mère de Siewe est sa grand-mère.
2– Mɑ́ Sīēwěn mɑ́ mbɑ̄' ā. Que Siewe est son père.
3– Mɑ́ Sīēwèn kɑ̀' kú'sí làh fhʉ́ɑ́ ī. Que Siewe n'est pas en mesure de le tromper.
4– Sə̀ə̄ pɑ̀’ sī ndéndēē bɑ̄. Aucune réponse n'est juste.
Vous devez choisir los angeles réponse juste parmi les quatre propositions. A l. a. fin du livre, l. a. liste des questions et réponses justes est fournie dans un tableau. recognition, ce livre n'est conseillé qu'aux personnes qui savent déjà lire et écrire l'alphabet camerounais, et qui ont une proposal élémentaire de l'une des variantes de l'unique langue bamiléké. L'auteur a l'intention d'accompagner ce livre par une bande audio qui aidera l'apprenant à lire les expressions et les conversations qui se trouvent au chapitre deux de ce livre.

Show description